inoe.da.ru
OGNENNOE.RU

Alexandr Golenkov's site
golenkov@mail.ru
навигация по этой группе (ветке) страниц:
index >> БГ >> БГ_Сюр (эта страница)

Картины Голенкова
на песни БГ
(Бориса Гребенщикова)
Сюрреализм (сюр)
в духе Сальвадора Дали

26.10.2009:
Ищу художника, способного воплотить это в жизнь:
Продолжаю … "обрисовывать" свои картины на песни Гребенщикова,
потому как … НАРИСОВАТЬ это, видимо, должен кто-то другой!
Я – "промежуточное звено" между тем и другим!
И их обрисовываю … "КУДА БОЛЕЕ ФИЛОСОФСКИ",
а вот реально это воплотить – не умею! (Не настолько художник!; Философ!)
(Это хорошо объясняется у меня по Философии чувства!)
(А ведь … на картинах таких можно "озолотиться"; "какой там Дали" рядом с тем!)
Вот, очередная картина:
(она уже несколько дней не даёт мне покоя … вертится в голове…)
Строчки песни, на которые эта картина:
Те, кто в 17-м веке упал в череп внешнего мира
Накрепко ноги связав элегантным и скользким шнуром
Тихо ползут вдоль дорог
И в глазах у них светят сапфиры
Мрачный диджей из Сеула за ними бежит с топором!
    Словесное описание картины:
Во-первых, естественно, ЧЕРЕП, представляющий как-бы "фон сам" картины, так что для первого взгляда его и не видно! Но … всё прочее на картине – раскрывается (развивается и разворачивается) именно в Черепе, хотя к этому зритель приходит не сразу, а только потом приглядевшись!
      Дороги – "окаймляют" как-бы Череп этот изнутри, и вдоль их ползут … типа "змеёныши", на хвостиках у которых «элегантный и скользкий шнурок», странно как ещё не соскользнувший (но которым связанные от 17-го века ноги в который, видимо, превратились, сросшись!), а в глазах у них, как ни странно (ну … на картине этой МНОГО СТРАННОСТЕЙ!), «светят сапфиры», выявляя тем … Противоречие:
      Мол … хоть и змеёныш, хоть и теперь «будешь ползать на чреве своём», как написано в Библии (а … не летать!), есть в Происшедшем чего-то такое, от чего, даже в виде таком, НАПОЛНЯЕТ ВОСТОРГ!!!

«…В глазах у них светят сапфиры»…

Это особо контрастирует (ОЧЕРЕДНОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ!) с Центром картины, где … «Мрачный диджей из Сеула бежит с топором», по Главной дороге (уже не по краям, а по Центру картины), идущей, как и указано, из Сеула: там сзади надпись «Seul» перечёркнутая — по-аглицки произносится, кстати, "сЁул", с очень сильным ударением на "Ё" — а на майке грязно-красного цвета в районе сердца две буквы «DJ».

«…Мрачный DJ из Сеула бежит с топором»…

Вообще, вид Диджея КРАЙНЕ УЖАСАЮЩ! Топор поднят над головой, держит его он в обеих руках, и чтО-то орёт! (По-корейски, знамо что диджей!) Передняя нога его (вернее, выставленная при беге вперёд, в отличие от другой, ведь … «Правая нога следует за левой ногой», по БГ!), равно как и топор, занимает значительную часть картины, и кажется … вот-вот выскочит даже с неё, будь картина "по-голографичней" (объёмней)!

P.S. Чтобы решился вопрос «Куда ж он бежит, когда те всего лишь ползут?», видимо … те дороги по внутренней кромке черепа как-то должны быть продолжением Этой, Главной дороги, но как именно, на картине не видно! (Не понятно вообще, сколько ещё ему бежать!!!; не задОхнется ли, "родимый", а те себе будут спокойно ползти!) На внешней же стороне Черепа надпись стилизованными буквами: «ЧерепЪ Внешняго Мiра».


Это всё – ОДИН КАДР (картина – в виде кадров как-бы киноплёнки, как и на песню про «Всенародную запись на курсы как учиться бодаться», где там ещё на кадре другом – «…Обнажённая маха … монаха»…), а на другом кадре (ЭТОЙ картины) – соответственно, предыдущий куплет этой песни:
Вёсла империй вновь припорошены радужным снегом
Старый бриллиантовый доктор не ропщет на чудо-судьбу
Он не намерен служить чужеземному хлебу
И на кораблике хрупком спешит танцевать на гробу


…Гребень, между прочим, и сам большой мастер переводить сюрреалистические картины в словА (такие же сюрреалистические!); вот на «Предчувствие гражданской войны» Сальвадора Дали:
Предчувствие
гражданской
войны:
Грустит сапог под жёлтым небом
Но впереди его печаль
Зелёных конвергенций жаль
Как жаль червей помятых хлебом
С морского дна кричит охотник…
О невозвратности водЫ
Камней унылЫя гряды
Давно срубил жестокий плотник…


Из прежде на эту тему мной писанного:

У меня уже стало традицией предлагать всем на это способным перевести некоторые фразы и изречения Бориса Гребенщикова в картину, при этом словесно картины эти я могу описать во всех подробных деталях, а вот техникой рисования – не обладаю.

На cirota.ru/forum тема эта бы называлась (а может и называется) так:
Нарисуйте картину на песню Б.Г. "Маша и медведь", придерживаясь максимально реализма:

      Маша и медведь…
Главное – это взлететь!
Пригоршня снега за ворот
Я знаю, лучше видно этот город
      Маша и медведь…
У нас в карманах есть медь?
Пятак на пятак, и колокол льётся
Но спящий всё равно не проснётся

— Если бы я был художник, то нарисовал бы картину на эти словА, придерживаясь НАИБОЛЬШЕГО (сюр?)реализма, т.е., в ней должно быть ВСЁ:

— Затем, что я не умею рисовать такие картины (не умею вообще ничего рисовать, иначе как буквами), то рисую, как могу:

…Напомни мне, если я пел об этом раньше
      — Я всё равно не помню ни слова!
…Напомни мне, если я пел об этом раньше
      — И я спою это снова, я не знаю ничего другого!

— Кажется, вот немного ещё, и слова потеряют ЛЮБОЙ уже смысл.., когда даже и так многие называют песни Гребенщикова "безсмыслицей"; но так говорят только те, кто никогда не ходили ПО КРАЮ, в том числе Смысла. Ходившие же по Краю – поймут, и оценят. В самом деле, так очень трудно пройти: по лезвию бритвы, таща за собой паутиночку-ниточку, которую – не порвать, не обрезать, да и самому не обрезаться! Гребенщиков это может. Любое неосторожное движение его языка (любое неверное слово) – и Смысл окончательно будет потерян, а так же – он есть, но … при этом проводит над бездной («…через тишь, гладь, костромской безпредел…»), в которой – ни смысла, вообще ничего.., однако же – вот он, а бездна – была, чтобы нас напугать! Своего рода "американские горки", как бы страшно на которых ни было, всё инженерно просчитано, и безопаснее чем дома на диване! Вот так лежишь на диване, и слушаешь Гребенщикова, он ведь не сумасшедший, и потому, в какие бы сумасшедшие дебри ни влез, из них же и вылезет (сумасшедшие в этом плане двигаются лишь однонаправленно, и, куда ни зайдут, выйти сами не могут…).

Всё это нужно ему для захватывающих виражей и шокирующих поворотов (можно даже сказать, "оборотов"; оборотничество – неизбежная при этом категория): той самой «пригоршни снега за ворот», которую норовит он заложить всем тем, кто имеет "уши, чтоб слышать".

«…Все дивятся на солнце: никто не знает, сядет оно или взойдёт» – На самом деле, все дивятся на язык Гребенщикова, ибо никто и не знает, чтО он скажет дальше!

>> Далее про БГ


Следующая картина:
Всенародная запись на курсы Как учиться бодаться

Поскольку запись всенародная, то к месту записи выстроилась очередь в три хвоста, в которой, как сказали бы раньше у нас, "представители самых разных сословий", с детьми и всеми тому причитающимися "прибамбасами". В точке, так сказать "цели" всей этой очереди за столиком сидит чиновник, похожий на преподавателя курсов типа "ликбез" 30-х годов (своего рода "ликбез" ведь это и есть, на неком "диалектически новом витке"…), и производит записывание.
      На чуть более дальнем плане новозаписанному выдают рога, которые он так незадачливо вертит в руках, и рекомендуют нацепить хвост (тётенька стоИт, держа хвост в руках, и горячо рекомендует: «Оденьте, оденьте!», "товарищ" же – вроде не против одеть, да стесняется тётеньки, и знаками намекает, что, мол, «Отвернись!».
      Ещё же чуть далее – идёт бодание уже не на шутку, где бодающиеся разделены по парам, а инструкторы живо дают (вы-дают) им рекомендации…
      Наконец, на самом дальнем плане, двое разбежавшихся "бодуна" (это от "бодать"), превратившиеся в полукозлов (с хвостами, естественно), так "переусердствовали", что, при столкновении, у них во все стороны отлетают расколотые рога, а им, как по всему видно, "мало", и они готовы уже следующий раз друг друга "боднуть" прям голым черепом!!!
      Над всем – возвышается надпись в стиле агитационных плакатов 30-х годов: «Всенародная запись на курсы Как учиться бодаться».

P.S. Две ещё фразы, находящиеся вокруг этой строчки, т.е., и задающие ей чтО называется словом Контекст:

…Новости украшают наш быт: пожары, катастрофы, ещё один убит…
И всенародная запись на курсы Как учиться бодаться
На каждой странице – обнажённая маха, я начинаю напоминать себе монаха…

— Очевидно, что и в картине Контекст этот быть должен отображён, и вот как: в виде кадров киноплёнки! То, о чём сейчас было сказано, – большой сАмый кадр, а эти – часть с ним соседствующих кадров в виде полосочки сверху и снизу, соответственно же на нижнем кадре – в свою очередь же, три сегмента, на одном из которых изображён пожар, на другом катастрофа, на третьем – очерченный мелом на земле трафарет, обозначающий очередного убитого. А на верхней полосочке – прогладывает частично та самая "маха"… В середине же – чтО я сейчас только что и описал («…Всенародная запись на курсы Как учиться бодаться…»)

Всю картину окутывает стойкий сюрреалистический дух.
(Ну … это и о всякой другой картине на песни БГ сказать можно!)




Александр Голенков
(Alexandr Golenkov)
©Copyright; разрешение и ссылка на ognennoe.ru обязательны!
движение «Сотворение Евы»
(ранее «Огненное»,«Догматическое сознание»,«Осознание Христа»)
ОТКРЫТИЯ
Знакомства,поиск людей не от мира сего
— «…Ищу Спутницу и спутников жизни,
чтобы (с)делать её, жизнь, ИНОЙ, inoe.da.ru

homepage
http://ognennoe.ru/bg_sur.htm
contacts:
golenkov@mail.ru
Lovesick_Kostroma@rambler.ru

Пишите title письма латинскими буквами так,
чтобы оно легко отличалось от спама!

I answer ALWAYS / Я отвечаю ВСЕГДА;
in case you don't receive answer,
try another address
Make your letter easy to tell by its title from spam!
tel:(4942)42-77-36, sms: +79109568160
last update: after 20 aug 2009

Рейтинг@Mail.ru