
|
| N: Что означает это: "ФИЛОСОФИЯ ЧУВСТВА"? Z: Что философскому осмыслению здесь подвергаются чувства. N: Какие? – "Поэтические" ("политические"); "религиозные"..; какого-то рода особо "возвышенные"?.. Z: Совершенно любые. От самых обычных до самых возвышенных, включая всё то, чтО есть между ними (…не напрасно же я называю её: «Всеобъемлющая мировоззренческая нравственно-эстетическая искусствоведческая, богословская, и идеолого~логическая система»…). N: Но что, если я назову … какое-нибудь не то что бы "низкое" чувство, а вот именно – приземлённое, ничем не приметное и простое ("тише воды и ниже травы"); о нём Философия чувства – тоже найдёт, что сказать?.. Z: Это даже хорошо: начать Философию чувства с чего-нибудь обыкновенного и "по-земному общедоступного", в качестве её … первого, "земляного" как-бы этажа (ground floor, "etage du sol"). N: "Вывески при её входе"?.. Z: Да; "Входа", "Ключа"… N: Ну и что же такое "ключевое" о ней можно сказать? Z: Что чувства НЕПОВТОРИМЫ. |
|
О НЕПОВТОРИМОСТИ ЧУВСТВА |
| N: То есть, как это: "неповторимы"? Z: Если пристально всмотримся в чувства, то не найдём двух вполне повторимых.
N: Ну может быть … это касается только каких-нибудь "экзотических" чувств; но как же до самых простых?!.. Z: И простых. Что значит такая вообще "простота"? N: Да хотя бы та же повторимость! ПовторЯЕМОсть день ото дня. Если чувства обычны, то это и значит – обЫДЕНны, т.е., в смысле прямом, – по-все-дневны, т.е., повторяются просто ВСЕ ДНИ!.. Z: А вот этой-то самой своей "повседневностью" они и неповторимы! N: Да ты что! Это серая и безликая повседневность (и злая обыденность), слепая и монотонная масса, в которой и чувства, и дни, все слиты в неразличимое месиво?!.. Z: Ну … это только одна сторона; а другая? N: Да нет тут другой стороны! Z: Ну как же; другою своей стороной повседневность – не только "все дни", а ещё и каждый день, который от всех прочих дней отличается именно какими-нибудь маленькими своими по-все-дневными частностями. N: Ну и что же из этого следует?.. Z: А вот то, что именно в силу этих маленьких частностей чувство, – накладываясь на все по-все-дневные эти нюансы, – и неповторимо! Повседневность же – и заставляет как раз обращать на всё это внимание. N: Странное ты даёшь понимание обычной простой повседневности! Z: (Философия чувства – вообще-то О СТРАННОМ…) Обычное Тождество и Различие: два компонента, присущие совершенно всему и всему. Чем-то дни эти тождественны, но чем-то и должны отличаться! (Иначе – чем же этот день – именно этот день?!..) (Иначе – чем же это разные дни?..) N: "…Но сильней отличается выстрел от выстрела, чем сегодняшний день от вчерашнего дня" – так, вроде бы, сказал поэт… Z: Поэт не сказал, что они "вовсе" не отличаются. Но, видимо, он и хотел подчеркнуть здесь момент Тождества (а почему бы другой какой-нибудь раз не подчеркнуть и различие?..). N: Поэт здесь хотел подчеркнуть, что отличие это – почти что и неуловимо! Z: Так вот, задача его уловить – и есть область чувства! N: Стало быть, "чувством" ты называешь "Различие", но не "Тождество"? Z: Чувство – и то, и другое; и отождествление с чем-то, и уловление различия, как кон~ТАКТ человека с кон~ТЕКСТом его окружающих частностей, в которые он погружён (в~писывание себя в их кон~ТЕКСТ точно ТЕКСТ!..).
N: Ты прямо уже говоришь … как поэт! Z: А о Философии чувства и не нельзя по-другому, не скажешь. Просто поэзия и игра языка:
N: Ну … это если всё так учитывать… Z: А именно – надо учитывать, коли мы рассуждаем о чувстве. N: "Чувством" ты называешь здесь что-то своё, "очень сильно своё" и "особенное"… Z: Конечно своё, а то что же?!.. Особенное и неповторимое!
Чувство по самой природе своей субъективно, и как нет двух человек, абсолютно похожих, так и чувства внутри одного человека – совершенно неповторимы, и мало чем друг на друга похожи! N: Вот, я человек: и мне ли не знать, что очень многие чувства в пределах меня самого – совершенно похожи? Z: Это не чувства, а … что ли, их "объективная часть" (которую мы в дальнейшем и определим как идея); чувство же, взятое как таковое – ни в чём совершенно неповторимо, ибо и есть – погружённость в конкретные частности жизни, которые разные день ото дня, и которые, если учесть до конца, то не найдём двух вполне повторимых: ни дней, и ни частностей, которыми вызваны чувства, ни тем более же, самих этих чувств! N: Почему не найдём? Очень даже найдём! "Мало дня" – по[д]смотреть можем ночью! Вот, скажем, начто неприметное чувство как чувство сонливости – отличающееся изрядной (и даже занудной) своей повторимостью (так что порой по нему "хоть часы проверяй"): Сегодня я ощущаю в определённое время сонливость, вчера (да и "третьего дня") в то же самое время её ощущал, да и завтра – если не подведёт мой будильник – тоже в это же самое время одолевать меня будет всё то же до нудности повторимое чувство! Как же твоя Философия чувства тогда говорит, что "чувства неповторимы"?!.. Z: Да как же они "повторимы", кода вот хотя бы уже … р`а`с`с`т`а`н`о`в`к`а` п`р`е`д`м`е`т`о`в` в той комнате, где ощущаешь ты чувство сонливости, – разная день ото дня! N: Ну и что? Z: Она прямым самым образом влияет на данное чувство, вли…вается даже в него… N: Положим, она каждый раз одинакова. Z: Да не может она никак быть каждый раз одинаковой! Хотя бы … слой пыли, который на вещи опустится за истекшую ночь – и то не последний из факторов, влияющих на порождаемые всем этим чувства… N: Положим, что в комнате этой своей я всегда сохраняю порядок, сметать буду пыль, и вообще следить скурпулёзно за тем, чтобы расстановка была неизменной?.. Z: За всем-то не уследишь. Это во-первых. А во-вторых возникает вопрос и о "точности метода измерения"… N: "На глазок"! Z: "На глазок" ты не можешь прочувствовать собственно то, что называем мы "чувством"!
N: Что же, "прецизионность" нужна? Z: Не просто "прецизионность", а прямо – чувствительность! По сути-то, чувство и есть тот единственный инструмент, которым это измеримо!.. Так вот – если этот инструмент "уточнить" (утончить), то обязательно найдутся какие-нибудь расхождения, отличия… N: То есть … если какая-нибудь пылинка …Z: – Или "квант времени" –N: переместится в ней с места на место, то это "влияет на чувство"?.. Z: Конечно! (Вли…вается даже в него!) Но только не все это чувствуют. N: Это что-то из сказки "Принцесса на горошине"! Z: Очень даже удачный пример Философии чувства! И так мы подходим к одному из красивейших образов Философии чувства (который есть, кроме того, хорошее дополнение к примеру "сонливости"): |
"ПРИНЦЕССА НА ГОРОШИНЕ" и "МУХА В ЯНТАРЕ" |
| N: И что же, как в сказке, она полагает задачу почувствовать эту горошину через 40 перин?.. Z: Но только "перины" эти – видишь, ДНИ (по-все-дневности…). Смотри: Чувство неповторимо – хотя бы уже потому, что, как "перина", обводит собой будто "контур", "рельеф" всё бывшее перед этим: СЕГОДНЯШНЕЕ – ВЧЕРАШНЕЕ, вчерашнее – позавчерашнее, а ЗАВТРАШНЕЕ – СЕГОДНЯШНЕЕ, и значит, как минимум, изменено на него! N: Не вполне понимаю тебя… Z: Ну я же сказал, что чувство "накладывается" на дни: точно "контуры"; и если есть шероховатости в контуре, то оно, соответственно, их повторяет. А завтрашнее – будет повторять уже это. Поэтому-то и говорю я, что чувства неповторимы. N: Опять же интересная логика! Повторимостью – неповторимы?! Z: Именно так! ("Тождество и различие"!) Обстановка течёт, изменяется, она – как "Река, в одну воду которой нельзя войти дважды"; в СЕГОДНЯШНЮЮ – вливается и ВСЯ ВЧЕРАШНЯЯ, вчерашнюю – позавчерашняя …
N: И ты хочешь сказать, всё бывшее от Сотворения Мира в простом самом чувстве просто так чувствуется?.. Z: Изучает же астрономия так называемое "реликтовое излучение", расходящееся по космосу в виде радиоволн от так называемого "Большого Взрыва" ("Big Bang"). Да; каждое дело и каждое действие в мире – расходится как-бы кругами … в той "вязкой среде" его, которую он представляет собой, с т.зр. чувства…
N: И ты хочешь сказать, это ощутимо в простом самом чувстве? Z: Иначе бы это я не называл "Принцесса на горошине"! N: |
"Муха в янтаре"? |
Z: Ну так вот: сегодняшнее чувство её и будет у тебя – уже изменённым на завтрашнее, завтрашнее – на послезавтрашнее.., и т.д… N: Вплоть до Сотворения мира? Z: Ага. N: И всё, что там было от Сотворения Мира, вообще можно чувствовать?.. Z: Я не хотел бы вдаваться в не очень умные споры философов, существуют ли вещи в том случае, если никто их не воспринимает, и насколько, тогда, восприятие вещей накладывает отпечаток на их существование… А хочу сказать только то, что через чувства и вправду передаётся тебе, сообщается до тебя уже сущая в мире реальность, так что ты – продолжаешь её, делая частью себя, и делая самого-то себя – её уже частью… То, что ты ощущаешь, – и есть безусловно реальность; но то, что ты ощущаешь её, – теперь тоже входит в реальность, и делается такой же полноправной во всём её частью, как и всё остальное… N: Вот это-то и подложено под мою кровать как та "горошина"?.. Z: И это притом, что пока мы не отошли от занудного "чувства сонливости" [хотя даже если остановиться на нём, то, по Философии чувства, у тебя целый мир под той самой подушкой, на которой ты спишь!..], просто ты сам попросил взять наиболее невзрачное чувство; а что, если его заменить на какие-то "более интересные" (а "расстановку предметов в той комнате" – на такую уже … между мной и тобой, например?..). N: Людям нравятся больше идеи, не "чувства"… Z: Но … без Философии чувства, они даже и не понимают, чтО это такое! N: Ну и … чтО же это такое? Z: А вот, чтО смущает тебя, не позволяя так просто тебе осознать и понять всё то, что я говорю о неповторимости чувства, ибо НАД ЧУВСТВОМ ДОВЛЕЕТ в твоём понимании его повторимая часть, чтО и значит: ИДЕЯ! |
Повторяющаяся часть в чувстве – ИДЕЯ |
N: Конечно, смущает; ведь если чувства и вправду … неповторимы так "полностью" (даже … "тотально"!), то в них тогда нет ничего, за что "ухватиться", или – "зацепиться", чтобы … например, вчерашние чувства соизмерить с сегодняшними.., и чтобы хоть что-то вообще понимать!!!
N: Что, что ты сказал? Z: Вот это и значит, в потоке своих разноплановых чувств мы узреваем идею!
N: Что же ты называешь "идеей"? Z: Что в чувствах вообще узревается, видится… Само это слово: "идея" (idew) и происходит от "вижу", "смотрю"… N: Что ж в них может "видеться"?
Z: Скорее, в изломанном телевизоре "кадры" – на~глядный (нагляднейший даже!) пример того восприятия вещей, где чувства вообще не фиксируются, или – плохо фиксируются, а вся жизнь и весь мир – бесконечно бегущая киноплёнка… N: Что же это за восприятие вещей? Z: То, которое можно найти у слабоумных людей или, скажем, животных. Несмысленное животное – оттого и несмысленное, что не видит СМЫСЛА, хоть и чувствует окружающий мир в чём-то как и человек, не называет при этом свои эти чувства по имени, поскольку – не знает и слов, которые суть не что-то ещё как имена идей. N: Сказать просто слово – уже назвать "имя идеи"?.. Z: Не "просто сказать", а ЧТОБЫ сказать, УЖЕ надо видеть идею! N: Согласись же, "идеей" <– как и ранее "чувством" –> ты здесь называешь что-то "очень сильно своё", далёкое от того, что называется у людей этим словом обычно… Z: Ну … может быть, чувством, но не идеей! Идеей ведь и называют всегда – что-то общее, (обще~)принятое… Вот как, например, о том сказано в (общепринятом вполне) учебнике по философии:
N: Но всё-же, и это весьма далеко от того, что означает в обыденном понимании "идея"… Обычно, когда человеку приходит какая-то мысль, то он это и называет: "Идея!!!"… Z: Если ты называешь конкретное чувство каким-либо ИМЕНЕМ, то уже это – идея (хотя бы – идея назвать чувство именем…). Ибо чувство – конкретно; идея же – ОБЩА; в сущности, даже идея есть РОД: в данном случае, РОД ЧУВСТВ, под который ты это конкретное чувство своё подгоняешь. – И вот в таком-то, уже "подогнанном" виде, – оно, конечно же, "общее" с тем, что ты ощущал – и вчера, и сегодня, и завтра… Взятое же как таковое … чувство и неповторимо! N: Но тогда … насколько я понял, этому чувству не будет и имени! Z: Именно! N: Но о чувстве без имени, стало быть, и … не скажешь!..
Z: с ВЕЛИКОЮ БОЛЬЮ: ценой отсечения чувств! N: То есть?! Z: Чувства как таковые непередаваемы; передаваема – только идея! Так вот, в попытке всё-таки пере~дать свои чувства …
N: И чтО "в попытке передать свои чувства"?.. Z: …И зарождается произведение художества и искусства (как я уже и сказал). N: Ты говоришь: "художества И искусства"; я думал это синонимичные вещи…) Z: Между ними нет разве различия? N: Есть, но… А раз есть, то вот и слушай, КАК я говорю: "Художества и искусства". Причём, эти слова говорят за себя: Художество - и пытается запечатлеть (зарисовать) нечто; искусство же - просто искус, изощрение человека по передаче своих состояний и чувств (на какое-то пространство и время…). ============== ![]() N: Но … не слишком ли примитивное определение идеи даёшь это ты: "идеей" назвать просто всё повторяющееся?? (Я так – из университетского философского курса в одной фразе определённо сказать не могу, что же такое "идея"!) Z: Конечно же примитивное! Но это – только потому, что мы её начали определять (и именно дали ей – примитивное определение, к тому же – с точки зрения чувства). Идея – как минимум то, что всегда повторяется. N: А как максимум? Z: До максимума ещё надо дойти…. Лучше бы ты спросил: "Что же далее?". N: Ну хорошо: "Что же далее?". Z: Далее – можно идти и идти в плане идейного обобщения, и дойти, наконец, до … ну, скажем, Закона. N: Закона? Z: Закона. N: А что же такое "закон"? Z: А просто нечто повторяющееся совершенно во всём (во всяком случае, совершенно во всём, взятом в какой-либо области: почему и возможно вообще говорить о законах "физики", "диалектики", "арифметики"…). N: А далее? Z: Выше законов уже – разумеется, Законодатель, как сама идея Единого… У закона ведь наблюдался уже какой-то момент вездесущести [ну, хоть и в каких-то ограниченных рамках]. – Лишь возведите этот момент вездесущности до Абсолюта, и … N: Кажется, что я понял: чувство противопоставляется всему абсолютному, можно даже сказать что Божественному. Одно – сущая неповторяемость, другое же – наоборот, АБСОЛЮТНАЯ "повторяемость", т.е., такая даже, что И НЕ МЕНЯЕТСЯ ВООБЩЕ, единая для всего и на все времена, всё собою пронизывающая … Z: Противопоставление-то – противопоставлением, да только не я его автор. N: А кто? Z: А вот, как только люди начали познавать идеи, так оно само по себе и возникло. Люди-то сразу смекнули, что … держась идей, и будут "как боги" они (собственно, "боги" их – лишь очень развёрнутые идеи), тогда как предав себя чувству – что смогут они получить?.. ============== ![]() |
| Рассмотренное же сейчас нами здесь – и предоставляет наглядный пример отличения идеи от чувства! Собственно чувство – и неповторимо; идея же – всегда повторяется. Ты же – и не отличал сейчас чувство от идеи! И это – совершенно обычная вещь для современного – и`д`е`е`ц`е`н`т`р`и`ч`н`о`г`о – мира, в котором пренебрегается чувство, и измеряется всё (даже чувство само) по идее! |