Из последнего на эту тему: 7.4.2010:
| Христиане … забыли Христа! (Апостолы призывали к … «ПОЗНАНИЮ ХРИСТА»: это им НЕПОНЯТНО!), чем и … РАСПЯЛИ НЕ МЕНЬШЕ ДРЕВНИХ ИУДЕЕВ!; именем же "Христа" – называют не весть вообще чтО ("не брезгая" и … государственной идеологией, царской властью, системами самовнушения и колдовства, "аутотрейнинга", "психологии", "пара-психологии", сеансами массового гипноза и истерии…), вплоть до … языческих древних божеств (которые … горазд "мутировать" по части имён, и … «Каким именем ни назови, только в печку не суй»!), вплоть до … (наконец) ДЕМОНА НАДМЕННОГО САМОДОВОЛЬСТВА И УПИТАННОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ (как у меня вот написано тут), которого американе, как угорелые, называют "окей" ("Ох", "Лада" … – древние имена всё того же беса!), имя этого беса … "как жвачку жуют", а вслед за ними – и вся "обитаемая Вселенная" ("эйкумена") на всех языках окает: окей да окей, причём … слово это (если только ещё это "слово"!) давно потеряло значение, и "означает" одновременно ЧТО ВЛЕЗЕТ (вот … чтО в него ВЛЕЗЕТ, тО и … "обозначает"!), а, одним словом, – "ТАМОЖЕННИК", "МЫТАРЬ" ("классическая" роль беса!), куда ни пойди, а ему поклонись, ТОЛЬКО ЧТОБЫ ПОКЛОНИТЬСЯ: вот и всё его … НАСТОЯЩЕЕ уже значение! "Слово" с … РАЗДУТОЙ (ДО БЕСА!) "семемой" (…кто видел америкосов, тот знает: бегают туда-сюда, суетятся, повторяя по делу и вовсе без дела: окей, окей, окей…, а если и на кресле-качалке качаются, то всё то же: окей, окей, окей…), чему прямое подобие – лишь русский мат: тоже состоящий, кстати, из бесовских имён, бесовских же "священнодействий"…, ибо … даже иначе "обычные" вещи, названные этими именами, превращаются в бесовщину! Вот так бы … работало ХРИСТИАНСКОЕ ПРЕОБРАЖЕНИЕ: чтобы … "обычные" вещи, названные через … ЕЩЁ НЕ НАЙДЕННЫЕ ИМЕНА, превращались в … "потусторонние", но с другим уже знАком!; да "где оно там"! Христиане, должно быть, и не понимают, "о чём это я"!; а иные – и пальцем вертят у виска, мол "спятил"! Вера … обычно "железно" у них НИКАК НЕ СВЯЗАНА С БЫТИЕМ, и … ПРЕОБРАЖЕНИЕМ его, бытия…, потому-то … преображать бытие ринулись люди без веры: в чём Смысл российской истории! И вот … на очередном извиве (изломе) её (российской истории), ужас и жуть берёт от того, как … это заокеанское непотребство, в отличие от русского мата, не вызывает у "новых русских" людей никакого духовного или нравственного отторжения (когда … и мат-то едва вызывает!), они его не без удовольствия принимают … как ТУ ЖЕ ЖВАЧКУ, жуют (живут) и окают почти как всё те же америкосы: окей да окей… Главное – это в сущности называет (причём, одним словом!) … сами их ПОТРЕБНОСТИ В БЫТИИ (видел … по "ящику" новодизайнерскую квартиру, где во всю стену написано имя беса!), и потом … демон этот … "светлый", а не "тёмный", так что … для большинства вообще не понять, "чем же он демон" («…НАДМЕННОГО САМОДОВОЛЬСТВА И УПИТАННОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ», как уже я сказал!), ибо это … та православная категория (не существующая в других конфессиях христианства!), которая называется «прелесть бесовская», то есть … обольщение "добрыми" ("светлыми") бесами, вырядившимися в … «вид ангела света», по апостолу Павлу, а посему и обман распознать можно … только духовно («Тут надо духовно судить», как пишет тот же Апостол!), непосредственно в опыте, где … в сравнении с Духом Истины (Духом Святым), дух бесовский … НЕЧИСТ, (адски-)СМРАДЕН, ВОНЮЧ (адски же!), ГНУСЕН (по Серафиму Саровскому, «бесы гнусны» … до того, что … нельзя о них даже и говорить!), НАДМЕНЕН («демон надменного самодовольства…»), ЛУКАВ, да и … просто (элементарно) УДУШЛИВ! (ДУШИТ ДУШУ ДУХОВНО-ВОНЮЧЕЙ НЕЧИСТОТОЙ!) Им … невозможно ДУХОВНО ДЫШАТЬ! Он вызывает … ПОТРЕБНОСТЬ ТОЛЬКО УДАВИТЬСЯ, как и всё бесОвское, адское! (Цель у которого – только одна: УВЛЕЧЬ В ТОТ ЖЕ АД, если даже на вид "обольщением"!) Когда у меня были … СУДОРОГИ УДУШЬЯ от удушения именем беса (ибо … через имя беса передаваема и БЕСОВСКАЯ СУЩНОСТЬ!; хотя … "чтО это" по сравнению с … ФИЗИЧЕСКИМ УДУШЕНИЕМ отходами наркодерьма как самим смрадом ада, которыми душат на каждом углу окружающего нарконасильничьего общества никотиновой наркоман-содомии ВСЕОБЩЕЙ, ПОВАЛЬНОЙ, НАСИЛЬСТВЕННОЙ, где некурящий – изгой; «Россия – страна, где курят все»: либо активно, либо пассивно, а для кого это ПРИЧАСТИЕ САТАНЫ или ФИЗИЧЕСКИ-ВОПЛОЩЁННОЕ БОГОХУЛЬСТВО НА ДУХА СВЯТОГО – подвергается ещё и уничтожению "моральному"!), этого не понимала даже бывшая моя подруга! Океепоклонникам "совсем смешно" уже будет (АДСКАЯ БОЛЬ вызывает у вас … ТОЛЬКО СМЕХ?!), когда я скажу, при каких обстоятельствах это было: когда она закрывала рукой имя беса на экране компьютера, да вот … видно "плохо очень закрывала"! (Он же … таможенник, мытарь: куда ни пойди, поклонись этой мрази!!!) Но … главные "смехачи" тут обычно оказываются христиане (подавляющее их большинство!), когда узнаЮт, что … "такая-то мелочь" (УДУШЬЕ ДУХОВНОЕ, ДУШИТ БЕС: "мелочь" ведь!) вызывает у меня … чтО они назовут "беснование"! Смейтесь тогда (ржите как угорелые!):
Но … вопроса такого обычно не возникает, как и … НИКАКОЙ ВООБЩЕ ЛОГИКИ, запросто "поклоняются" тем, кого бы при случае … и убили (забили камнями и "высмеяли"), приди они сейчас в человеческом облике…, да и … разве не тО же касается главного лица христианства («Начальника и Совершителя Веры») Иисуса?!
============== |
| Эта страница имеет давнюю очень историю (моих попыток об этом писать), и в настоящее время подключена к главному индексу сайта, как продолжение текста с него. А ниже – те самые "древние" мои попытки об этом начать говорить. Сперва – продолжение с индекса: |
как тудавставка | …Мой русский и английский, на
которых, хоть и в оригинале пишу, но живу и думаю внутренне давно на том языке, – уже какая-то форма его выражения, оттого они, может, и странные. Может, это даже ключ к пониманию писаний моих (а то, говорят, "не понятно"…). Потом, меня бьёт наповал разновидностью сквернословия в виде словца из 2-х букв, которое америкосы буквально "жуют", как русские матерщинники своё из 3-х, и, кабы не было и вправду это имя беса («демон надменного самодовольства и упитанного благополучия»), как объяснить, что в полностью русифицированных русских программах или мобильниках – тем не менее оставляют без перевода гнусное это словцо (да ещё на кириллице!), несмотря на страдания людей и реальный ущерб, ибо (даже с т. зр. "чистейшего прагматизма", если на время не думать о нравственном оскорблении мерзким именем беса): сколько деревенской бабушке, не знающей языков, ни долби, чтО оно означает, она всё равно не поймёт (и не дозвонится, например, до пожарных: ведь в экстремальном случае и остаётся … один русский мат, если не молитвы!), к тому же … любому лингвисту известно, что околонецензурные жаргонизмы – часть языка, наиболее трудная для понимания иностранцем! Тут бы … именно с мерзости этой заокеанской – как раз и начать перевод, чтобы её поскорей с глаз долой (как я и делаю во всех скачанных программах и текстах!); но нет: даже и не заканчивают, а прямо так оставляют! А те же лингвисты в радиопередачах о языке готовы наперебой "отчищать комара" какого-нибудь ударения, но ноль внимания на такого ВВАЛИВШЕГОСЯ "СЛОНА" (в наш русский язык, «Русский дом»!), хотя это – полностью непотребный, чужой элемент, никак не оправданный и не объяснимый НИКАКИМ нормами русского языка, к тому же когда его пишут прямо на кириллице, а требуют произносить по-заморски (какие уж тут "падежи и склонения", или элементарные правила чтения!), чтО – издевательство над русским языком и народом, прямая агрессия! Раболепная же такая услужливость со стороны всех перед этим именем беса как перед "священной коровой" – о том только лишь говорит, что это и вправду имя беса: как и наркотравля на никотине и радиоактивном полонии – вправду причастие сатаны: см. о том далее. Так я перехожу к РЕАЛЬНЫМ богам этого мира, чтобы вести с ними бой! |
Ниже – прежние мои попытки начать говорить про имя беса из двух букв:
============== |
"Мытарь" – и есть имя беса, заведующего мытарством, а мытарства – это как-бы "таможни", разставленные повсюду ("то тут, а то там"), и всякий идущий не может никак их пройти, обязан остановиться, и – где отвесить поклон, а где и монетой звонкой раскошелиться…
американцы жуют его (свой этот "американизм") точно жвачку, и как русский напившийся хулиганистый элемент имеет всегда на устах готовность похабствовать всем известными звуками…, так и заокеанский
| (Из одного разговора:) Знаешь песню: «…Ты моя крепость, я камень в кирпичной стене, у меня на боку написано гнусное слово»; вопрос (на засыпку): "Какое же (слово)? "; ВОТ (это слово): |
"*кей" – просто ли слово? Демон надменного самодовольства и упитанного благополучия …
Меня коробит от слова "*кей". Какое-то упитанное самодовольство надменным благополучием, весьма омерзительный дух рядом с духом молитвенной жажды. Главное, не объяснить эту Жажду тем, кто духом таким ослеплён. "У тебя не всё *кей? "; "Ты не хочешь, чтобы у тебя всё было *кей? "; "У меня и так всё *кей, мне ничего больше не надо!". Даже строка из псалма: «Ни в чём не буду нуждаться» – переводится "на *кей" в западном харизматстве-сектантстве хотя слово это непереводимо, и рвётся во все языки (если сказать "хорошо" – ничего не сказать; у меня может быть "всё хорошо", но ЧЕГО-ТО ЕЩЁ НЕ ХВАТАЕТ, если же у меня "всё *кей", то не "не хватает" точно НИЧЕГО!) (я "округл-совершен", как сама буква "О"!) (и из неё торчат два рога: "Кей"); но … не переводятся лишь имена! (Они "и в огне не горят, и в воде не тонут"…) Чьё имя "*кей", КТО ОН?! Смею предположить, Демон надменного самодовольства (и упитанного благополучия) .
Если демоны существуют, у них должны быть (соответственно) имена; если у них есть имена, то к ним должен хотя бы отчасти быть приложим механизм имяславия (хоть и в перевёрнутом виде), т.е., на имени почиет и "энергия" его носителя, через имя является и сама его сущность (он сам)… И если, по выражению Серафима Саровского, бесы ГНУСНЫ, СКОЛЬ ЖЕ ГНУСНЫМИ должны быть их имена?! – Думаю, русская нецензурная брань как … "молитва" бесам и изуверский своей изощрённостью диавольский ритуал (это когда матерятся "пятиэтажно", и причём направляют свою эту гнусную брань на Святое Святых: Таинства Бытия, Таинства продолжения рода…) это хотя бы отчасти приоткрывает…
"Заморские" бесы – "иные", они не такие, как русские. Там им не резон представать в своём собственном виде (это как в песне Гребенщикова: «…Крыла висят как мокрые усы, и веет чем-то кисло и тоскливо» …), ибо в мире, не просвещённом Крещением, Причастием и Святыми Подвижниками, весьма велик "рынок" желающих обольститься, и делать это там можно почти безнаказанно. Вот и идут бесы те по обозначенному Апостолом "другому пути": представанию в образе "ангела света" (как в другой уже песне Гребенщикова: «Я люблю твоё золото, твои глаза и размах твоих крыльев…»), в таком виде там больше куда на их удочку клюнут; посему имя "*кея" – вовсе даже не "ненорматив"; ну есть в нём что-то "блудовато-жаргонное" (как всё-таки разновидность какого-то сквернословия), но … и дети, и президенты, и простые тем более обыватели этим словом "смакуют"; и даже … сперва смаковали, а уж теперь говорят, как обычное слово…
Но вот, однако: "обычное ли оно это слово" (и … СЛОВО ЛИ даже) "*кей"? Или же … по подобию русского мата, оно относится к ряду слов с чрезвычайно раздутой семемой (смысловой частью слова), подозрительно даже раздутой ("в ней бес!"), так что … может означать "почти всё", "что угодно", и легче сказать, что оно НЕ означает, чем нежели то, что оно означает; воспринимать же значение слов этих буквально – и вовсе идиотизм… Три эти черты:
Воистину ведь, что-то демонское! (Кстати, по такому же принципу устроена и американская демократия…) (Но это я отвлёкся…) А … задумаемся вот на минуту, какое противоположное тому, христианское "уведомление" в таком случае можно (бы было) писать? – Конечно, «Господи, помилуй»! Хорошо ли что, или плохо, всё равно же ведь надо молиться; и если хорошо – чтобы самообольщения не вышло, а если плохо – тем более! КАЖДУЮ ВЕСТЬ можно встретить такими словами: «Господи, помилуй»! (как ведь примерно и сказано в молитве оптинских старцев…).
Стало быть, эти слова претендуют прямо на молитву, на имя Бога (или "бога"). Апофатическое богословие в НЕ чистом его (грязном) виде: это ведь об одном только Боге легче сказать "Что Он не есть", нежели "Что Он есть"… Исследователи русского мата давно отмечают, что эти (как я сказал):
Правда, "*кей" – не "глагольная форма", и даже трудно сказать, к каким частям речи его ("её"?) отнести, так что-то повисшее в воздухе, "без числа и без рода" ("без рода и племени"); наподобие русских даже междометий "Ох" или "Ах"; кстати, "Ох" и "Ах" – тоже изначально имена божеств, но только … "умершие", от них осталась "одна шелуха". Могу даже высказать и куда более ошарашивающее подозрение: "душа божества" перекочевала в "Ок (ей)". Вот это – живое и в силе действующее имя того (же) древнего бога, о котором ещё говорилось:
Есть у него и "супруга": богиня Лада. Это от неё слово "ладненько" происходит (кстати, один из вариантов перевести и "*кей"). Правда, данное имя её пребывает в каком-то вялотекущем анабиозе, схожим с умершим "Ах" или "Ох" (хоть и подаёт ещё иногда признаки жизни), в отличие от обезумевшего демона самодовольного благополучия, обещающего всем рай на земле, и пылающего от дикого пыла и страсти, стало быть, "пассионарного", а именно "пассионарии", а не "кроткие" унаследуют землю, согласно антиевангельским взглядам людей мира сего (под руководством их бога, *кея).